Quạt gió đèn trăng
Direct English translation
Fan the wind, lamp the moon.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cuộc sống nhàn hạ, thanh thản, hòa hợp với thiên nhiên, không vướng bận nhiều lo toan. Thường dùng để gợi cảnh sống ung dung, thư thái.
English explanation
Refers to a leisurely, carefree life in harmony with nature, free from many worries. It is used to evoke an unhurried and tranquil way of living.
Variants